We zoeken het woord in het woordenboek op.
Oorspronkelijk is het maken van een transcriptie:
het overbrengen van woorden in een ander schriftsysteem dan waartoe zij qua taal behoren.
Hierbij moeten de vreemde taalklanken waaruit een betreffend woord is samengesteld, zo zuiver mogelijk worden weergegeven in het klanksysteem van de taal waarin het wordt gebruikt.
Een voorbeeld ter verduidelijking: de fonetische weergave van een woord in het woordenboek is een transcriptie van het oorspronkelijke woord.
De (taalkundige) term transcriptie kunnen we ook eenvoudig op muziek toepassen. Transcriberen wordt dan:
het luisteren naar een opname van een muziekstuk en vervolgens vastleggen in notenschrift.
Op deze website vind je alleen transcripties van (a cappella) vocalgroups. Als je mijn achtergrond ziet (zie mijn biografie) dan snap je waarom.
Het doel van het maken en publiceren van transcripties is drieledig:
- interesse wekken voor en het stimuleren van het maken van transcripties
- beschikbaar stellen (en het bediscussiëren) van transcripties
- heldere info geven over de vocalgroups
Waarom dus transcriberen?
- a cappella samenklanken zijn fascinerend mooi!
- waarom kiest een arrangeur voor een bepaald akkoord op een bepaald moment?
- waarom klinkt de ene groep soms zo homogeen, en de andere juist niet?
- ik wil weten hoe die fantastische akkoorden zijn opgebouwd en of ik ze kan gebruiken in mijn arrangementen!
Zomaar wat redenen die aanzetten tot het fabriceren van ‘de keuken' waarin we een uiteindelijk ‘een kijkje kunnen nemen.'
Let op!
Ik wil het lerende element benadrukken. Het is niet toegestaan de transcripties in het openbaar uit te voeren - dit in verband met auteursrechten!!